-
1 retorcer
v.1 to twist (torcer) (brazo, alambre).2 to twist.* * *1 (gen) to twist2 (ropa) to wring (out)3 figurado (un argumento) to twist4 figurado (tergiversar) to distort1 (gen) to become twisted, twist2 (doblarse) to bend\retorcerse de dolor figurado to writhe in painretorcerse de risa figurado to double up with laughter, split one's sides laughing* * *verb* * *1. VT1) [+ brazo] to twist; [+ manos, lavado] to wring; [+ hebras] to twine, twine togetherretorcerle el pescuezo a algn — * to wring sb's neck *
2) [+ argumento] to turn, twist; [+ sentido] to twist2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <alambre/cuerda> to twist; <alambres/hilos> to twist... together; < ropa> to wringb) < brazo> (+ me/te/le etc) to twist2) < palabras> to twist2.retorcerse v pron1)a) ( enrollarse) to become tangled (up)b) serpiente to writhec) persona2) (refl) < manos>* * *= wring, twist, twirl.Ex. The statue depicted a nymph coming out of the water and wringing her wet hair.Ex. The cheeks were braced from their tops to the ceiling, to prevent the press from twisting or shifting about in use.Ex. A hula hoop is a toy hoop that is twirled around the waist, limbs, or neck.----* retorcerse = writhe, squirm.* retorcerse las manos = wring + Posesivo + hands.* * *1.verbo transitivo1)a) <alambre/cuerda> to twist; <alambres/hilos> to twist... together; < ropa> to wringb) < brazo> (+ me/te/le etc) to twist2) < palabras> to twist2.retorcerse v pron1)a) ( enrollarse) to become tangled (up)b) serpiente to writhec) persona2) (refl) < manos>* * *= wring, twist, twirl.Ex: The statue depicted a nymph coming out of the water and wringing her wet hair.
Ex: The cheeks were braced from their tops to the ceiling, to prevent the press from twisting or shifting about in use.Ex: A hula hoop is a toy hoop that is twirled around the waist, limbs, or neck.* retorcerse = writhe, squirm.* retorcerse las manos = wring + Posesivo + hands.* * *vtA1 ‹alambre/cuerda› to twist; ‹alambres/hilos› to twist … together; ‹ropa› to wring2 ‹brazo› (+ me/te/le etc) to twistle retorció el pescuezo she wrung its neckB ‹palabras› to twistA1 (enrollarse) to become tangled (up), get twisted (up)2 «serpiente» to writhe3«persona»: retorcerse de dolor to writhe with pain, to writhe in agonyretorcerse de risa to double up with laughter, to fall about laughingB ( refl) ‹manos/pelo›se retorcía las manos con nerviosismo she was wringing her hands nervouslysiempre se está retorciendo el pelo/la barba he is always twiddling (with) his hair/his beard* * *
retorcer ( conjugate retorcer) verbo transitivo
to twist
retorcerse verbo pronominal
1
c) [ persona]:
See Also→ risa
2 ( refl) ‹ manos› to wring
retorcer verbo transitivo
1 (una cuerda, un brazo, etc) to twist
2 (ropa) to wring (out)
3 (las palabras) to twist
' retorcer' also found in these entries:
Spanish:
torcer
English:
contort
- twist
- wring
- squeeze
* * *♦ vt1. [torcer] [brazo, alambre] to twist;[ropa, cuello] to wring;¡le voy a retorcer el pescuezo como lo vea! I'll wring his neck if I get my hands on him!2. [tergiversar] to twist* * *v/t twist* * *retorcer {14} vt1) : to twist2) : to wring* * *retorcer vb1. (brazo) to twist
Перевод: с испанского на английский
с английского на испанский- С английского на:
- Испанский
- С испанского на:
- Английский